Сторінка 1 з 1

запись в трудовой на 2 языках

Додано: 04 квітня 2013, 04:57
Alenchik_FF
Кто-нибудь придерживается этой нормы согласно п.2.1. инструкции 58. Просто после проверки с инспекции по труду было сделано замечание на этот счет (делали запись только на укр.) а зам дир-ра по персоналу говорит, что у нас гос.язык укр. и делать такую запись не нужно.

Re: запись в трудовой на 2 языках

Додано: 04 квітня 2013, 04:59
ar4ik
Это наверно у Вас во всём остальном порядок, так некчему больше доковырятся.

Re: запись в трудовой на 2 языках

Додано: 04 квітня 2013, 05:03
Alenchik_FF
Были и другие замечания, но сейчас меня интерисует именно этот (с другими разобрались).

Re: запись в трудовой на 2 языках

Додано: 04 квітня 2013, 05:08
ЕленаС.
Посмотрите это письмо. Будет заявление о том что прошу вносить запись на русском языке, тогда пожалуйста.
МИНИСТЕРСТВО СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ УКРАИНЫ
ПИСЬМО
от 21.11.2012 г. N 183/06/186-12
На ваше письмо Департамент правового обеспечения в пределах своей компетенции сообщает следующее.
В соответствии с пунктом 2.1 Инструкции о порядке ведения трудовых книжек работников, утвержденной приказом Минтруда, Минюста, Минсоцзащиты от 29.07.93 N 58, зарегистрированным в Минюсте 17.08.93 за N 110 (с изменениями) (далее - Инструкция), трудовые книжки и вкладыши к ним заполняются в соответствующих разделах на украинском и русском языках.
Конституцией Украины определено, что государственным языком в Украине является украинский язык (статья 10).
В соответствии со статьей 11 Закона Украины "О принципах государственной языковой политики" (далее - Закон) основным языком работы, делопроизводства и документации органов государственной власти и органов местного самоуправления является государственный язык.
Статьей 13 Закона определено, что паспорт гражданина Украины или документ, который его заменяет, и сведения о его владельце, которые вносятся в него, выполняются на государственном языке и рядом, по выбору гражданина, на одном из региональных языков или языков меньшинств Украины. Действие данного положения распространяется и на другие официальные документы, удостоверяющие личность гражданина Украины или сведения о нем (записи актов гражданского состояния и документы, которые выдаются органами регистрации актов гражданского состояния, документ об образовании, трудовая книжка, военный билет и другие официальные документы), а также документы, удостоверяющие личность иностранца или лицо без гражданства, в случае наличия письменного заявления лица.
Одновременно информируем, что письма Министерства не являются нормативно-правовыми актами, по своей природе они носят информационный, рекомендательный и необязательный характер и не должны устанавливать новых правовых норм, поэтому государственной регистрации в Министерстве юстиции Украины не подлежат.

Директор Департамента
правового обеспечения В. Шило

Re: запись в трудовой на 2 языках

Додано: 04 квітня 2013, 05:16
ЕленаС.
И еще.
Журнал «Довідник кадровика»
Передплатні індекси – 01158 (укр.), 95395 (рос.)
Е-mail: kadrovik@mediapro.com.ua
Тел.: (044) 568-51-38
Трудові книжки: внесення записів про прийняття на роботу

Заповнення трудових книжок
Трудові книжки ведуться на всіх працівників, які працюють за укладеним трудовим договором на підприємстві, в установі, організації незалежно від форм власності, підпорядкування і сфери діяльності або у фізичної особи понад п'ять днів. Трудові книжки ведуться також на позаштатних працівників при умові, якщо вони підлягають загальнообов'язковому державному соціальному страхуванню (ст. 48 Кодексу законів про працю України).
Звернути увагу
Не ведуться трудові книжки на громадян-підприємців та громадян, котрі займаються підприємницькою діяльністю, заснованою на приватній власності та виключно її праці, на осіб, які працюють за договорами цивільно-правового характеру (договір підряду, договір про надання послуг, інші, передбачені Цивільним кодексом України).


Заповнення трудової книжки вперше провадиться управлінням з персоналу, відділом кадрів тощо підприємства не пізніше тижневого строку з дня прийняття працівника на роботу (п. 2.2 Інструкції про порядок ведення трудових книжок працівників, затвердженої наказом Міністерства праці України, Міністерства юстиції України, Міністерства соціального захисту України від 29 липня 1993 року № 58; далі – Інструкція про порядок ведення трудових книжок).
Трудові книжки (вкладиші до них) заповнюються:
– українською і російською мовами у відповідних розділах (п. 2.1
Інструкції про порядок ведення трудових книжок). У зв'язку з переведенням офіційного діловодства на українську (державну) мову відповідно до статті 10 Конституції України не буде порушенням, якщо записи у трудових книжках будуть вестися лише українською мовою (у т. ч. у російськомовній частині);
– кульковою ручкою або ручкою з пером, чорнилами (пастою) чорного, синього або фіолетового кольорів.
Ознайомлення із записами, що заносяться до трудової книжки
З кожним записом, що заноситься до трудової книжки на підставі наказу (розпорядження) про призначення на роботу, переведення і звільнення, кадрова служба підприємства зобов'язана ознайомити працівника під підпис в особовій картці типової форми № П-2, затвердженій наказом Державного комітету статистики України та Міністерства оборони України від 25 грудня 2009 року № 495/656, або формі П-2 ДС, затвердженій наказом Міністерства статистики України від 26 грудня 1995 року № 343).
Підприємства, що працюють в умовах територіальної роз'єднаності (підпорядковані структурні підрозділи розташовані на великій відстані), державної форми власності за згодою з відповідним міністерством (відомством), інших форм власності – за згодою профспілкового або іншого уповноваженого на представництво трудовим колективом органу можуть проводити ознайомлення працівників із записами, внесеними до трудової книжки, в заочному порядку шляхом направлення власникам трудових книжок відповідних повідомлень з наступною відміткою про це в особовій картці.
(Статьи, Журнал "Справочник кадровика", от 02.01.2013, "Трудовые книжки: внесение записей о приеме на работу")