Сторінка 10 з 95

Re: Трудовая книжка

Додано: 05 лютого 2013, 05:22
Ир4ик
Анаско писав:Добрый день! Кто как думает: как правильно в трудовой книжке сформулировать переход директора с работы по совместительству на работу по основному месту? (Именно то предложение, которое должно быть в трудовой). Спасибо.
Ир4ик писав: Очень хорошо описано в ВоБУ № 102 от 07.11.12

Я делала такую запись:
"Перезаключен трудовой договор о работе по совместительству на трудовой договор по основному месту работы на должность..."

Re: Трудовая книжка

Додано: 06 лютого 2013, 00:50
Анаско
А директор разве по трудовому договору работает или согласно устава?

Re: Трудовая книжка

Додано: 21 лютого 2013, 07:22
Лера+
Gella писав:
Виправлення неправильних або неточних записів у відповідних розділах трудової книжки здійснюється в такому порядку:
1) у графі 1 – записується наступний порядковий номер;
2) у графі 2 – зазначається дата внесення запису;
3) у графі 3 – пишеться «Запис за № __ недійсний». Потім заносяться правильні відомості згідно з відповідним документом (наказом, розпорядженням);
4) у графі 4 – повторюються дата і номер наказу (розпорядження), запис з якого неправильно внесено до трудової книжки, або робиться посилання на наказ (розпорядження) про поновлення працівника на роботі або зміну формулювання причини звільнення тощо.

Тобто ви пишете "Запис за №...недійсний", або "Запис за № ...недійсний. Прийнятий на посаду..... Н-з № від "
Подскажите пожалуйста, в случае неправильной записи номера приказа(указан 30, а надо 2)исправлять эту ошибку по вышеприведенной схеме? или можно зачеркнуть номер и исправить и написать исправленному верить?

Re: Трудовая книжка

Додано: 21 лютого 2013, 07:27
Автошкола
Не впевнена, але чомусь думаю що можна....

Re: Трудовая книжка

Додано: 22 лютого 2013, 06:45
Лера+
Лера+ писав:
Gella писав:
Виправлення неправильних або неточних записів у відповідних розділах трудової книжки здійснюється в такому порядку:
1) у графі 1 – записується наступний порядковий номер;
2) у графі 2 – зазначається дата внесення запису;
3) у графі 3 – пишеться «Запис за № __ недійсний». Потім заносяться правильні відомості згідно з відповідним документом (наказом, розпорядженням);
4) у графі 4 – повторюються дата і номер наказу (розпорядження), запис з якого неправильно внесено до трудової книжки, або робиться посилання на наказ (розпорядження) про поновлення працівника на роботі або зміну формулювання причини звільнення тощо.

Тобто ви пишете "Запис за №...недійсний", або "Запис за № ...недійсний. Прийнятий на посаду..... Н-з № від "
Подскажите пожалуйста, в случае неправильной записи номера приказа(указан 30, а надо 2)исправлять эту ошибку по вышеприведенной схеме? или можно зачеркнуть номер и исправить и написать исправленному верить?
МОЖЕТ КТО-ТО СТАЛКИВАЛСЯ ИМЕННО С ТАКОЙ СИТУАЦИЕЙ? (ЕСЛИ Я ПРАВИЛЬНО ПОНЯЛА, ТО ВЫШЕ ПРИВЕДЕННАЯ СХЕМА ПРИМЕНЯЕТСЯ ПРИ ИСПРАВЛЕНИИ СВЕДЕНИЙ В ГРАФЕ 3, А У МЕНЯ ВСЕГО ЛИШЬ НОМЕР ПРИКАЗА НЕ ВЕРНО УКАЗАН)

Re: Трудовая книжка

Додано: 25 лютого 2013, 01:11
Лера+
Лера+ писав:
Лера+ писав:
Gella писав:
Виправлення неправильних або неточних записів у відповідних розділах трудової книжки здійснюється в такому порядку:
1) у графі 1 – записується наступний порядковий номер;
2) у графі 2 – зазначається дата внесення запису;
3) у графі 3 – пишеться «Запис за № __ недійсний». Потім заносяться правильні відомості згідно з відповідним документом (наказом, розпорядженням);
4) у графі 4 – повторюються дата і номер наказу (розпорядження), запис з якого неправильно внесено до трудової книжки, або робиться посилання на наказ (розпорядження) про поновлення працівника на роботі або зміну формулювання причини звільнення тощо.

Тобто ви пишете "Запис за №...недійсний", або "Запис за № ...недійсний. Прийнятий на посаду..... Н-з № від "
Подскажите пожалуйста, в случае неправильной записи номера приказа(указан 30, а надо 2)исправлять эту ошибку по вышеприведенной схеме? или можно зачеркнуть номер и исправить и написать исправленному верить?
МОЖЕТ КТО-ТО СТАЛКИВАЛСЯ ИМЕННО С ТАКОЙ СИТУАЦИЕЙ? (ЕСЛИ Я ПРАВИЛЬНО ПОНЯЛА, ТО ВЫШЕ ПРИВЕДЕННАЯ СХЕМА ПРИМЕНЯЕТСЯ ПРИ ИСПРАВЛЕНИИ СВЕДЕНИЙ В ГРАФЕ 3, А У МЕНЯ ВСЕГО ЛИШЬ НОМЕР ПРИКАЗА НЕ ВЕРНО УКАЗАН)
Ни у кого не было такой ситуации?????

Re: Трудовая книжка

Додано: 25 лютого 2013, 01:24
Ир4ик
У меня такой ситуации не было, но думаю, что лучше применить общие правила исправления записей в трудовых книжках, т.е. запись №...считать недействительной, следующая запись с правильным номером приказа.

Re: Трудовая книжка

Додано: 25 лютого 2013, 01:49
Оксана 1
Лера+ писав:
Лера+ писав:
Лера+ писав: Подскажите пожалуйста, в случае неправильной записи номера приказа(указан 30, а надо 2)исправлять эту ошибку по вышеприведенной схеме? или можно зачеркнуть номер и исправить и написать исправленному верить?
МОЖЕТ КТО-ТО СТАЛКИВАЛСЯ ИМЕННО С ТАКОЙ СИТУАЦИЕЙ? (ЕСЛИ Я ПРАВИЛЬНО ПОНЯЛА, ТО ВЫШЕ ПРИВЕДЕННАЯ СХЕМА ПРИМЕНЯЕТСЯ ПРИ ИСПРАВЛЕНИИ СВЕДЕНИЙ В ГРАФЕ 3, А У МЕНЯ ВСЕГО ЛИШЬ НОМЕР ПРИКАЗА НЕ ВЕРНО УКАЗАН)
Ни у кого не было такой ситуации?????
В отделе кадров сказали, что можно исправить двумя способами
1) или в общем порядке "Запис за №...недійсний" и потом сделать правильную запись.
2) или зачеркнуть номер, написать исправленному верить и поставить печать

Re: Трудовая книжка

Додано: 28 лютого 2013, 01:50
Waleria
Посоветуйте, пожалуйста. Не знаю нужно ли исправлять.

Увольняли сотрудников с фирмы1, примали на фирму2. Обе фирмы наши. Предыдущим бухгалтером внесены были только записи об увольнении. Села оформлять -- и бац! Записи по фирме1, и о приеме, и об увольнении, сделаны только в украинской половине книжки на русском.

Печать и подпись директора фирмы1 у меня есть.

Хочется чтоб правильные трудовые у людей были... Как поступить?
Почитала, не нашла ответ на свой вопрос....

Re: Трудовая книжка

Додано: 28 лютого 2013, 01:55
Marlboro
А как это "только в украинской половине книжки на русском"? То-есть там есть и украинские, и русские половинки? Или я неправильно понял?