Lenok0904 писав:И еще вопрос к людям, сталкивающимся с этим. Что значит "надлежаще легализовать справку"?
Удостоверение документов посредством проставления штампа апостиль
В конце 2003 года для Украины вступила в силу Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов 1961 года (далее – Конвенция). В соответствии со ст. 2 Конвенции каждое из государств, присоединившихся к ней, освобождает от легализации те документы, на которые распространяется Конвенция и которые должны быть представлены на его территории.
При этом под легализацией подразумевается формальная процедура, применяемая дипломатическими либо консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения аутентичности подписи, статуса, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в соответствующем случае, аутентичности оттиска печати либо штампа, которыми скреплен документ.
По сути, Конвенция освобождает от консульской легализации, о которой писалось выше.
По состоянию на 10.11.2009 г. к Конвенции наряду с Украиной присоединились еще 95 стран. Конвенция действует между присоединившимся государством и другими договорными государствами, которые не высказали возражений против его присоединения. Возражения против присоединения к Конвенции Украины высказали Бельгия и Германия (впоследствии Бельгия сняла свои возражения). Как следует из ст. 12 Конвенции, данный факт означает, что на территории Украины не принимаются документы, выданные в Германии, не прошедшие процедуру консульской легализации (соответственно документы Украины будут требовать консульской легализации для применения в Германии).
Конвенция распространяется на официальные документы, которые составлены на территории одного из договорных государств и должны быть представлены на территории другого договорного государства:
• документы, исходящие от органа либо должностного лица, действующие в сфере судебной юрисдикции государства, включая документы, исходящие от органов прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
• административные документы;
• нотариальные акты;
• официальные свидетельства, выполненные на документах, подписанных лицами, в их частном статусе, такие как официальные свидетельства о регистрации документа или факта, который существовал на определенную дату, и официальные нотариальные удостоверения подписей.
В то же время Конвенция не применяется в отношении таких документов:
• документы, составленные дипломатическими либо консульскими агентами;
• административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческим либо таможенным операциям.
Согласно ст. 3 Конвенции единственной формальной процедурой, которая может требоваться для удостоверения аутентичности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в соответствующем случае, аутентичности оттиска печати либо штампа, которыми скреплен документ, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором документ был составлен.
Апостиль представляет собой специальный штамп, который проставляется на самом документе либо на отдельном листе, который скрепляется с документом. Апостиль должен соответствовать образцу, приведенному в Конвенции.
Апостиль может быть составлен на официальном языке органа, который его выдает. Типовые пункты в апостиле могут быть изложены также другим языком. Заголовок «Apostille» (Conventio № de la Haye du 5 octobre 1961) указывается в обязательном порядке на французском языке.
Статьей 5 Конвенции предусматривается, что апостиль проставляется по требованию лица, подписавшего договор, либо какого-либо предъявителя документа. Заполненный должным образом апостиль удостоверяет:
• действительность подписи;
• качество, в котором выступает лицо, подписавшее документ;
• аутентичность оттиска печати либо штампа, которыми скреплен документ.
Подпись, оттиск печати либо штампа на апостиле не требует никакого удостоверения.
В соответствии со ст. 6 Конвенции каждое договорное государство определяет органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, указывая их официальные функции (с перечнем уполномоченных органов других стран можно ознакомиться здесь).
Во исполнение вышеприведенных положений Конвенции КМУ постановлением от 18.01.2003 г. № 61 предоставил полномочия по проставлению апостиля:
– Министерству образования и науки – на официальных документах, выданных учебными заведениями, государственными органами, предприятиями, учреждениями и организациями, относящимися к сфере образования и науки;
– Министерству юстиции – на документах, выдаваемых органами юстиции и судами, а также на документах, которые оформляются нотариусами Украины;
– Министерству иностранных дел – на всех прочих видах документов.
Порядок проставления апостиля определен Правилами № 237/803/151/5.
Для проставления апостиля необходимо подать соответствующим органам:
1) оригинал документа, на котором проставляется апостиль, либо его копию, удостоверенную в установленном порядке;
2) документ банковского учреждения об оплате услуг по проставлению апостиля либо копию документа, подтверждающего право на освобождение от оплаты.
Плата за проставление апостиля составляет (установлена приказом Министерства юстиции Украины от 18.12.2003 г. № 161/5, приказом МИД Украины от 22.12.2003 г. № 253, приказом Минобразования Украины от 16.01.2004 г. № 21 для тех видов документов, которые находятся в компетенции соответствующего министерства):
• для граждан Украины, иностранных граждан и лиц без гражданства – 3 необлагаемых минимума доходов граждан (т. е. 51 грн.);
• для юридических лиц – 5 необлагаемых минимумов доходов граждан (т. е. 85 грн.).
Срок рассмотрения документов для проставления апостиля составляет 5 рабочих дней. Компетентные органы выясняют:
• подлежат ли поданные документы проставлению апостиля;
• действительность подписи и качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также действительность оттисков печати и/или штампа, проставленных на документах.
С этой целью должностные лица соответствующих министерств должны иметь образцы подписей должностных лиц, от которых исходят либо могут исходить официальные документы, а также образцы оттисков печатей и/или штампов, проставляемых на соответствующих документах.
При отсутствии у компетентного органа образца соответствующей подписи, оттиска печати и/или штампа апостиль может быть проставлен только после получения такого образца. В этой связи срок рассмотрения документов на проставление апостиля может быть продлен до 20 рабочих дней.
Согласно правилам в проставлении апостиля может быть отказано в таких случаях:
• документ предназначается для использования в стране, не присоединившейся к Конвенции либо являющейся участницей Конвенции, высказавшей возражения против присоединения Украины к такой Конвенции;
• текст документа невозможно прочитать вследствие повреждения;
• документ написан или подписан карандашом, либо получен посредством факсимильной связи;
• в документе имеют место неоговоренные исправления либо дописки;
• компетентному органу не удалось получить образцы соответствующих подписей, оттисков печати и/или штампа.
Апостиль проставляется в форме оттиска штампа размером 10 х 10 см, образец которого приведен в приложении к Правилам № 237/803/151/5.
Размножение и копирование (фотокопирование) апостиля не разрешается.
Апостиль проставляется непосредственно на свободном от текста месте документа или на его обратной стороне, либо на отдельном листе. В случае проставления апостиля на отдельном от документа листе документ и такой лист с апостилем скрепляются путем прошивания ниткой (лентой) белого либо красного цвета способом, который делает невозможным их разделение без повреждения листа, и удостоверяется подписью и печатью должностного лица компетентного органа. Количество скрепленных листов подтверждается подписью должностного лица, проставляющего апостиль. На листе с апостилем проставляется печать компетентного органа так, чтобы одна ее часть была на листе с апостилем, а другая – на последней странице самого документа.
Все пункты апостиля заполняются на украинском языке. Исправления либо изменение текста апостиля не допускаются.