Налоговая Накладная
Подскажите !!!Если мне в один день пришло несколько платежей меньше 60000,00 тис. от одного контрагента но по разным счетам, сколько нал. накл. я должна выписать? Одну общую или под каждый платеж ?
- Popen
- Гигант Мысли
- Повідомлень: 18776
- З нами з: 20 травня 2011, 00:41
- Звідки: Україна, м.Харків
- Дякував (ла): 2044 рази
- Подякували: 10333 рази
Не подскажем!!!milok225 писав:Подскажите !!!Если мне в один день пришло несколько платежей меньше 60000,00 тис. от одного контрагента но по разным счетам, сколько нал. накл. я должна выписать? Одну общую или под каждый платеж ?
У меня таже ситуация,в разьяснениях в "базе знаний" ГНА киева,сказано- отправной точкой служит договор,у меня в договоре сказано что общая ст-ть поставляемого товара в пределах 1000000 грн.,а точная сумма по выставленным счетам,которые являются дополнением к договору,поэтому я выписываю н/н по каждому счету
- Tasa
- Акула НКУ
- Повідомлень: 8524
- З нами з: 19 липня 2011, 07:54
- Звідки: Kyiv
- Дякував (ла): 1889 разів
- Подякували: 6493 рази
- Контактна інформація:
Девочки и мальчики нужен совет. Вот сегодня получила от поставщику сводную налоговую накладную за январь. Расчеты по нем ведем в разрезе счетов, думаю как сделать - к каждому счету подвязать эту самую налоговую с одним номером и датой, или просто сделать зап. книги приобретения одним доком? Тогда у меня по 6442 будет в разрезе счетов незакрыто, хотя и сумарно правильно. Кто как делает?
Раньше я делала по первому варианту #-o
Раньше я делала по первому варианту #-o
-
- Акула НКУ
- Повідомлень: 7904
- З нами з: 03 листопада 2011, 03:49
- Дякував (ла): 2170 разів
- Подякували: 4361 раз
Тут нужно или вести учет по данному контрагенту в разрезе договоров (налоговая-то накладная у Вас одна), или провести одну эту НН, а потом ручной проводкой разнести по входящим счетам относящийся к ним НДС, чтобы подчистить волнующий Вас 6442.
- Tasa
- Акула НКУ
- Повідомлень: 8524
- З нами з: 19 липня 2011, 07:54
- Звідки: Kyiv
- Дякував (ла): 1889 разів
- Подякували: 6493 рази
- Контактна інформація:
вот меня потому и гложут смутные сомнения... спасибки, Бюгельме #thank2#Бюгюльмэ писав:Тут нужно или вести учет по данному контрагенту в разрезе договоров (налоговая-то накладная у Вас одна), или провести одну эту НН, а потом ручной проводкой разнести по входящим счетам относящийся к ним НДС, чтобы подчистить волнующий Вас 6442.
-
- Гений
- Повідомлень: 434
- З нами з: 26 січня 2012, 04:56
- Дякував (ла): 562 рази
- Подякували: 131 раз
Получил НН от поставщики зарегиную в ЕРНН с номенклатурой на русском языке. Переговоры не привели в полож. результату, даже сказал-бы наоборот: главбух выразил сомнение в моей профпригодности и т.д...
Ссылается на ГТД(там номенклатура на русском), на отсутствие штатного переводчика с русск. на укр., на давние разъяснения ГНИ и даже не УК, который заплачет по нем, ежели он превысит полномочия и переведет названия с русск. на укр.
Кто и как бы отреагировал на моем месте?
Ссылается на ГТД(там номенклатура на русском), на отсутствие штатного переводчика с русск. на укр., на давние разъяснения ГНИ и даже не УК, который заплачет по нем, ежели он превысит полномочия и переведет названия с русск. на укр.
Кто и как бы отреагировал на моем месте?
-
- Акула НКУ
- Повідомлень: 5236
- З нами з: 04 березня 2011, 08:00
- Дякував (ла): 1291 раз
- Подякували: 1621 раз
не поняла...как это ГТД на русском? У нас перевод инвойса только державною мовою принимаютAntonl писав:Получил НН от поставщики зарегиную в ЕРНН с номенклатурой на русском языке. Переговоры не привели в полож. результату, даже сказал-бы наоборот: главбух выразил сомнение в моей профпригодности и т.д...
Ссылается на ГТД(там номенклатура на русском), на отсутствие штатного переводчика с русск. на укр., на давние разъяснения ГНИ и даже не УК, который заплачет по нем, ежели он превысит полномочия и переведет названия с русск. на укр.
Кто и как бы отреагировал на моем месте?
-
- Гений
- Повідомлень: 434
- З нами з: 26 січня 2012, 04:56
- Дякував (ла): 562 рази
- Подякували: 131 раз
А у них (Харьков)- на русском прокатывает.Evelina писав:не поняла...как это ГТД на русском? У нас перевод инвойса только державною мовою принимаютAntonl писав:Получил НН от поставщики зарегиную в ЕРНН с номенклатурой на русском языке. Переговоры не привели в полож. результату, даже сказал-бы наоборот: главбух выразил сомнение в моей профпригодности и т.д...
Ссылается на ГТД(там номенклатура на русском), на отсутствие штатного переводчика с русск. на укр., на давние разъяснения ГНИ и даже не УК, который заплачет по нем, ежели он превысит полномочия и переведет названия с русск. на укр.
Кто и как бы отреагировал на моем месте?