Прием совместителя на основное место работы

Накази, штатний, табель, трудові книжки, довідки
Аватар користувача
Тюша
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 8701
З нами з: 24 березня 2010, 04:42
Дякував (ла): 2125 разів
Подякували: 5234 рази

Повідомлення Тюша »

Бюгюльмэ писав:А я не делала прием-увольнение. В приказе о приеме на работу сначала было : принять по совместительству, график работы 10 часов в неделю. Потом стало: считать место работы основным, установить график работы 40 час. в неделю. Никуда ничего не подавала.
Я прочитала кучу инфы и решила сделать через приказы об увольнении-приеме.
так мне показалось лучше и удобнее.

Аватар користувача
Тюша
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 8701
З нами з: 24 березня 2010, 04:42
Дякував (ла): 2125 разів
Подякували: 5234 рази

Повідомлення Тюша »

Девочки, кому интересно сообщаю, по поводу отражения в отчете П\Ф увольнение-прием совместителя на основное место работы:
1.заполняем табл. 5- 2-мя строчками- с указанием "категории особи"- 2- увольнение совместителя, 1- прем его на работу , все с датами.
2.При заполнении таб.6- можно обойтись одной стракой-( этот ведь один и тот же человек), но с "х" в окне трудовой книжки.
В ГНИ еще не консультировалась( у меня это будет в отчете за 3-й кв), но думаю разбить доход этого человека на 2 строчки с указанием дат увольнения-приема.

Ир4ик
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 5788
З нами з: 28 липня 2011, 00:58
Дякував (ла): 3704 рази
Подякували: 2325 разів

Повідомлення Ир4ик »

Бюгюльмэ писав:А я не делала прием-увольнение. В приказе о приеме на работу сначала было : принять по совместительству, график работы 10 часов в неделю. Потом стало: считать место работы основным, установить график работы 40 час. в неделю. Никуда ничего не подавала.
Коллеги, подскажите, пожалуйста как правильно сделать запись в трудовую в этом случае:

Сотрудник был принят на работу по контракту и по совместительству 04.01.2011, (5-ПН в ЦЗ подавалась). с 01.10.2012 переводим на основное место. (5-ПН подавать не нужно, я так понимаю)

Лапа
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 6158
З нами з: 30 грудня 2011, 00:59
Дякував (ла): 7018 разів
Подякували: 4419 разів

Повідомлення Лапа »

Ир4ик писав: Коллеги, подскажите, пожалуйста как правильно сделать запись в трудовую в этом случае:

Сотрудник был принят на работу по контракту и по совместительству 04.01.2011, (5-ПН в ЦЗ подавалась). с 01.10.2012 переводим на основное место. (5-ПН подавать не нужно, я так понимаю)
Ты запись о приёме какие делала??

Levenya
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 2016
З нами з: 12 грудня 2011, 09:40
Дякував (ла): 1458 разів
Подякували: 1168 разів

Повідомлення Levenya »

Запись о работе по совместительству, согласно п. 2.14 Инструкции №58, осуществляется владельцем или уполномоченным им органом (по нашему мнению, эта запись осуществляется по месту работы по совместительству, хотя существуют и другие точки зрения) только по желанию работника.

Следовательно, если работник уволился с основного места работы, в его трудовой книжке делается запись об увольнении, и он получает ее на руки. Затем он подает заявление о приеме его на основное место работы. На основании этого руководитель издает соответствующий приказ о таком приеме, и работника знакомят с данным приказом. В трудовой книжке работника на основании приказа о приеме на работу делается соответствующая запись. Типовая форма кадрового приказа о приеме или переводе работника на основное место работы отсутствует, поэтому следует использовать общую типовую форму приказа о приеме на работу (ф. №П-1, утвержденная приказом №4892), где в части «условия приема на работу» указать: «Место работы по совместительству считать основным местом работы». Далее в части «условия работы» указать, что работа — основная. Хотя типовой приказ можно и не применять, поскольку предусматривается, что это не прием на работу, а лишь изменение условий труда. Увольнять работника не нужно, ведь место его работы не изменилось и трудовые отношения не прекращались. При этом в трудовой книжке есть две последовательные записи — об увольнении, сделанная по предыдущему основному месту работы, и о приеме на новое основное место работы. Следовательно, порядок ведения трудовых книжек также соблюден.

Ир4ик
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 5788
З нами з: 28 липня 2011, 00:58
Дякував (ла): 3704 рази
Подякували: 2325 разів

Повідомлення Ир4ик »

Записи в трудовую не делала, поскольку у меня ее не было. Сейчас он ее принес и оказывается, что с основного места он был уволен 15.11.2010. Ко мне на совместительство принят 03.01.2011, т.е. в момент принятия он уже нигде на основном и не работал. Так я теперь не знаю как мне делать записи:

1 вариант:

03.01.11 - принят по совместительству
01.10.12 - переведен на основное место

2 вариант:

01.10.12 - принят на работу (основное место) - только в этом случае, у меня нет приказа на прием, а есть приказ на изменение условий труда, т.е. перевод с совместительства на основное место.

Посоветуйте, как правильно сделать?

Antonl
Гений
Гений
Повідомлень: 434
З нами з: 26 січня 2012, 04:56
Дякував (ла): 562 рази
Подякували: 131 раз

Повідомлення Antonl »

Ир4ик писав:Записи в трудовую не делала, поскольку у меня ее не было. Сейчас он ее принес и оказывается, что с основного места он был уволен 15.11.2010. Ко мне на совместительство принят 03.01.2011, т.е. в момент принятия он уже нигде на основном и не работал. Так я теперь не знаю как мне делать записи:

1 вариант:

03.01.11 - принят по совместительству
01.10.12 - переведен на основное место

2 вариант:

01.10.12 - принят на работу (основное место) - только в этом случае, у меня нет приказа на прием, а есть приказ на изменение условий труда, т.е. перевод с совместительства на основное место.

Посоветуйте, как правильно сделать?
Запись о приеме по совместительству в трудовую книжку не делают. Вариант 2. Перевод с совместительства или прием с улицы для трудовой кн. не имеет значения.

Лапа
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 6158
З нами з: 30 грудня 2011, 00:59
Дякував (ла): 7018 разів
Подякували: 4419 разів

Повідомлення Лапа »

Ир4ик писав:Записи в трудовую не делала, поскольку у меня ее не было. Сейчас он ее принес и оказывается, что с основного места он был уволен 15.11.2010. Ко мне на совместительство принят 03.01.2011, т.е. в момент принятия он уже нигде на основном и не работал. Так я теперь не знаю как мне делать записи:
1 вариант:
03.01.11 - принят по совместительству
01.10.12 - переведен на основное место
2 вариант:
01.10.12 - принят на работу (основное место) - только в этом случае, у меня нет приказа на прием, а есть приказ на изменение условий труда, т.е. перевод с совместительства на основное место.
Посоветуйте, как правильно сделать?
Я бы Выбрала первый вариант.Для работника так лучше.

Лапа
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 6158
З нами з: 30 грудня 2011, 00:59
Дякував (ла): 7018 разів
Подякували: 4419 разів

Повідомлення Лапа »

Antonl писав:Запись о приеме по совместительству в трудовую книжку не делают. Вариант 2. Перевод с совместительства или прием с улицы для трудовой кн. не имеет значения.
Не правы - делают
Levenya писав:Запись о работе по совместительству, согласно п. 2.14 Инструкции №58, осуществляется владельцем или уполномоченным им органом (по нашему мнению, эта запись осуществляется по месту работы по совместительству, хотя существуют и другие точки зрения) только по желанию работника.
По прежнему вариант № 2.
А Вы у него спрашивали - чего ему хочется???

Ир4ик
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 5788
З нами з: 28 липня 2011, 00:58
Дякував (ла): 3704 рази
Подякували: 2325 разів

Повідомлення Ир4ик »

Лапа писав:
Antonl писав:Запись о приеме по совместительству в трудовую книжку не делают. Вариант 2. Перевод с совместительства или прием с улицы для трудовой кн. не имеет значения.
Не правы - делают
Levenya писав:Запись о работе по совместительству, согласно п. 2.14 Инструкции №58, осуществляется владельцем или уполномоченным им органом (по нашему мнению, эта запись осуществляется по месту работы по совместительству, хотя существуют и другие точки зрения) только по желанию работника.
По прежнему вариант № 2.
А Вы у него спрашивали - чего ему хочется???
Ему все равно. Если выбираю Вариант два, то пишу: "01.10.2012 Принят на должность... Приказ №.. от 01.10.2012" так?
Ничего страшного, что у меня приказ на перевод?

Відповісти

Повернутись до “Відділ кадрів”