ПКО, РКО- заполнение

Вид, реквізити, оформлення, зберігання первинних документів
ylia_mur
ЗнатокЗнаток
Повідомлень: 17
З нами з: 23 травня 2013, 01:54
Дякував (ла): 6 разів
Подякували: 2 рази

Повідомлення ylia_mur »

Помогите пожалуста, я не бухгалтер #wall# ,с ордерами никогда не сталкивалась, на данный момент по ним есть вопросы. Ордера заполняються в электронном виде, клиент заполняет рукой 2 стр. "Одержав" и "дату". Строчку "Одержав" заполнил на украинском языке, а "дату"(месяц) на русском, как быть можно оставить или лучше переделать и переписать за него?#g_haha# Зарание спасибо.

Manny
Гений
Гений
Повідомлень: 357
З нами з: 22 травня 2013, 06:25
Дякував (ла): 44 рази
Подякували: 129 разів

Повідомлення Manny »

ylia_mur писав:Помогите пожалуста, я не бухгалтер #wall# ,с ордерами никогда не сталкивалась, на данный момент по ним есть вопросы. Ордера заполняються в электронном виде, клиент заполняет рукой 2 стр. "Одержав" и "дату". Строчку "Одержав" заполнил на украинском языке, а "дату"(месяц) на русском, как быть можно оставить или лучше переделать и переписать за него?#g_haha# Зарание спасибо.
Я думаю, что опасней будет, если Вы за него перепишете.

ylia_mur
ЗнатокЗнаток
Повідомлень: 17
З нами з: 23 травня 2013, 01:54
Дякував (ла): 6 разів
Подякували: 2 рази

Повідомлення ylia_mur »

а штрафы могут быть за это или это не наказуемо? где можно найти инструкцию для заполнению...

Manny
Гений
Гений
Повідомлень: 357
З нами з: 22 травня 2013, 06:25
Дякував (ла): 44 рази
Подякували: 129 разів

Повідомлення Manny »

ylia_mur писав:а штрафы могут быть за это или это не наказуемо?
У нас не было.
Хотя недавно было письмо, наверное, МинФина об обязательности заполнении первички гос.языком (или региональным). Но не знаю, как активно его начнут применять...

Марунго
ПрофиПрофи
Повідомлень: 41
З нами з: 08 грудня 2011, 03:31
Дякував (ла): 6 разів
Подякували: 5 разів

Повідомлення Марунго »

Manny писав:
ylia_mur писав:Помогите пожалуста, я не бухгалтер #wall# ,с ордерами никогда не сталкивалась, на данный момент по ним есть вопросы. Ордера заполняються в электронном виде, клиент заполняет рукой 2 стр. "Одержав" и "дату". Строчку "Одержав" заполнил на украинском языке, а "дату"(месяц) на русском, как быть можно оставить или лучше переделать и переписать за него?#g_haha# Зарание спасибо.
Я думаю, что опасней будет, если Вы за него перепишете.
Согласна,я бы оставила как есть,на будущее заполняйте на украинском языке#rtfm#

ylia_mur
ЗнатокЗнаток
Повідомлень: 17
З нами з: 23 травня 2013, 01:54
Дякував (ла): 6 разів
Подякували: 2 рази

Повідомлення ylia_mur »

Вы знаете пообщалась со знакомой они вообще сами эти строчки ("одержано","дата") заполняют, поэтому говорит с ошибками проблем нет, а клиент только подпись ставит.

НД
ЗнатокЗнаток
Повідомлень: 22
З нами з: 03 січня 2013, 06:50
Дякував (ла): 9 разів
Подякували: 1 раз

Повідомлення НД »

Здравствуйте всем! Помогите пожалуйста в заполнении ПКО и РКО на частичное погашение возвратной фин.помощи учредителю. Интересует заполнение строк "Прийнято від", "Підстава" и "Додатки" для ПКО и "Підстава", "Додаток" для РКО.

FireNN
Высший разум
Высший разум
Повідомлень: 512
З нами з: 19 січня 2012, 00:18
Дякував (ла): 78 разів
Подякували: 149 разів

Повідомлення FireNN »

НД писав:Здравствуйте всем! Помогите пожалуйста в заполнении ПКО и РКО на частичное погашение возвратной фин.помощи учредителю. Интересует заполнение строк "Прийнято від", "Підстава" и "Додатки" для ПКО и "Підстава", "Додаток" для РКО.
Я всегда заполняю:
для ПКО
1. Прийнято "від банка (с р/с №) по чеку серия номер".
2. Підстава - "частичное погашение возвратной фин. помощи по дог. №... от ..." (это в Вашем случае)
3. Додатки не заполняю.
для РКО:
1. Підстава - "частичное погашение возвратной фин. помощи по дог. №... от ..." (это в Вашем случае)
2. Додатки не заполняю.


Відповісти

Повернутись до “Первинні документи”