Номенклатура товара
-
- Гений
- Повідомлень: 306
- З нами з: 21 вересня 2010, 02:23
- Дякував (ла): 40 разів
- Подякували: 23 рази
Подскажите пожалуста. наша фирма покупает пшеницу у кохозника который выписывает документы на "пшеницу", мы ее продаем мельнице и они просят указывать класс пшениницы, например "пшеница 2 класса" Будет ли это считаться ошибкой при проверке. Вроде как покупаем один товар а продаем другой.
-
- Светоч Мысли
- Повідомлень: 1206
- З нами з: 11 травня 2011, 03:27
- Дякував (ла): 560 разів
- Подякували: 522 рази
Ну клас-это качество пшеницы, может попросите вашего поставщика про изменение номенклатуры, чтобы действительно не было вопросов. Вообше, если вы перепродуете и изменяете название -это считается ошибкой, если вы бы производили -другое дело.
-
- Гений
- Повідомлень: 467
- З нами з: 26 січня 2013, 13:00
- Дякував (ла): 125 разів
- Подякували: 50 разів
А если например труба 90 называется у моего поставщика, а я в счете выписываю труба d=90, по своей номенклатуре, то как правильно?тоже перепродажа.
Я ж не могу под каждого поставщика подстраиваться...у всех по разному пишется. Кто сталкивался, подскажите. Буду благодарна.
Я ж не могу под каждого поставщика подстраиваться...у всех по разному пишется. Кто сталкивался, подскажите. Буду благодарна.
-
- Гигант Мысли
- Повідомлень: 12590
- З нами з: 17 грудня 2012, 02:08
- Дякував (ла): 252 рази
- Подякували: 4095 разів
Пишите как удобно, главное что-бы можно было идентифицировать приналежность единицы номенклатуры к группе. Например, что-бы не было приход "пшеница", а продали "кукуруза"...
-
- Акула НКУ
- Повідомлень: 6868
- З нами з: 03 жовтня 2012, 07:09
- Дякував (ла): 3428 разів
- Подякували: 2781 раз
подскажите как мне правильно поступить. Купили товар комплектом, а продать нужно составляющую комплекта отдельно? Я так понимаю нужен приказ (распоряжение) , в котором зафиксировать условия покупки/ продажи?
-
- Гигант Мысли
- Повідомлень: 12590
- З нами з: 17 грудня 2012, 02:08
- Дякував (ла): 252 рази
- Подякували: 4095 разів
Нужно сделать отдельный первичный документ по типу акта разукомплектации - набираете людей в комиссию и делаете заключение, что 100м проволоки это 10кг проволоки. Соответственно делаете запись Дт28 "Проволока в КГ" Кт28 "Проволока в М". Или же через 23-й счет прогоните (дт23 Кт28 - Дт28 Кт23) как Вам удобней.
-
- Акула НКУ
- Повідомлень: 6868
- З нами з: 03 жовтня 2012, 07:09
- Дякував (ла): 3428 разів
- Подякували: 2781 раз
подскажите, если товар отечественный, но название на латыне, какие могут быть последствия?
-
- Гигант Мысли
- Повідомлень: 12590
- З нами з: 17 грудня 2012, 02:08
- Дякував (ла): 252 рази
- Подякували: 4095 разів
Налоговая в свое время очень хотела (ВНЕЗАПНО - приготовьтесь к неожиданному повороту) видеть только на украинском.
Но позже вроде согласилась, что иностранные названия допустимы если их перевод повлияет на идентификацию марки, сорта и прочих характеристик товара.
В целом же думаю это не существенно.
Но позже вроде согласилась, что иностранные названия допустимы если их перевод повлияет на идентификацию марки, сорта и прочих характеристик товара.
В целом же думаю это не существенно.
-
- Акула НКУ
- Повідомлень: 6868
- З нами з: 03 жовтня 2012, 07:09
- Дякував (ла): 3428 разів
- Подякували: 2781 раз
вот и я такого же мнения! Как завод с иностранным капиталом, находящийся на украине может одно и то же название в расзных странах писать по разному.Marlboro писав:Налоговая в свое время очень хотела (ВНЕЗАПНО - приготовьтесь к неожиданному повороту) видеть только на украинском.
Но позже вроде согласилась, что иностранные названия допустимы если их перевод повлияет на идентификацию марки, сорта и прочих характеристик товара.
В целом же думаю это не существенно.
Coca-cola - она и в африке Coca-cola.