Сразу и много...

Демотиватори
Тот самый гость
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 2868
З нами з: 21 квітня 2012, 08:55
Дякував (ла): 1333 рази
Подякували: 1060 разів

Повідомлення Тот самый гость »


Вечірка
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 1000
З нами з: 27 лютого 2012, 05:49
Дякував (ла): 909 разів
Подякували: 548 разів

Повідомлення Вечірка »

Зображення

avp2002
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 1504
З нами з: 30 березня 2012, 02:43
Дякував (ла): 473 рази
Подякували: 970 разів

Повідомлення avp2002 »

В Украине появилась железнодорожная станция "Липовый гей".
"Укрзализныця" неправильно назвала станцию на английском языке.

На одной из остановок Южной железной дороги появилась табличка с названием станции на украинском языке и транслитерацией ее латинскими буквами. "Переводчики" воспользовались транслитерацией, однако при этом украинское название станции ("Липовий гай") превратилось в "английское" - "Lypovyi gay" (вместо "Lypovyi guy"), -
Как известно, слово "gay" в английском языке означает "гомосексуалист". Таким образом, вывеска "Lypovyi gay" будет очень неоднозначно восприниматься иностранцами.

Зображення

Берса
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 8478
З нами з: 23 березня 2011, 09:48
Дякував (ла): 2195 разів
Подякували: 3439 разів

Повідомлення Берса »

РОРЕН где обещанная история?

tunika
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 2856
З нами з: 28 листопада 2011, 06:58
Дякував (ла): 1966 разів
Подякували: 3127 разів

Повідомлення tunika »

avp2002 писав:В Украине появилась железнодорожная станция "Липовый гей".
"Укрзализныця" неправильно назвала станцию на английском языке.

На одной из остановок Южной железной дороги появилась табличка с названием станции на украинском языке и транслитерацией ее латинскими буквами. "Переводчики" воспользовались транслитерацией, однако при этом украинское название станции ("Липовий гай") превратилось в "английское" - "Lypovyi gay" (вместо "Lypovyi guy"), -
Как известно, слово "gay" в английском языке означает "гомосексуалист". Таким образом, вывеска "Lypovyi gay" будет очень неоднозначно восприниматься иностранцами.
Елки-палки! Я знаю где эта остановка, надо будет проехаться посмотреть, исправят или нет #laugh#

tunika
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 2856
З нами з: 28 листопада 2011, 06:58
Дякував (ла): 1966 разів
Подякували: 3127 разів

Повідомлення tunika »

Зображення

Аватар користувача
Popen
Гигант Мысли
Гигант Мысли
Повідомлень: 18795
З нами з: 20 травня 2011, 00:41
Звідки: Україна, м.Харків
Дякував (ла): 2052 рази
Подякували: 10346 разів

Повідомлення Popen »

tunika писав:
avp2002 писав:В Украине появилась железнодорожная станция "Липовый гей".
"Укрзализныця" неправильно назвала станцию на английском языке.

На одной из остановок Южной железной дороги появилась табличка с названием станции на украинском языке и транслитерацией ее латинскими буквами. "Переводчики" воспользовались транслитерацией, однако при этом украинское название станции ("Липовий гай") превратилось в "английское" - "Lypovyi gay" (вместо "Lypovyi guy"), -
Как известно, слово "gay" в английском языке означает "гомосексуалист". Таким образом, вывеска "Lypovyi gay" будет очень неоднозначно восприниматься иностранцами.
Елки-палки! Я знаю где эта остановка, надо будет проехаться посмотреть, исправят или нет #laugh#
Это о.п. "Липовая Роща" на Мерефянском направлении ?

Вечірка
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 1000
З нами з: 27 лютого 2012, 05:49
Дякував (ла): 909 разів
Подякували: 548 разів

Повідомлення Вечірка »

Зображення
Зображення
Зображення

Платье из газет

avp2002
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 1504
З нами з: 30 березня 2012, 02:43
Дякував (ла): 473 рази
Подякували: 970 разів

Повідомлення avp2002 »

Может из НКУ, там из него еще много чего можна сваять#g_blum# #g_blum# #g_blum#

Ир4ик
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 5788
З нами з: 28 липня 2011, 00:58
Дякував (ла): 3704 рази
Подякували: 2325 разів

Повідомлення Ир4ик »

Вечирка, #good# просто обалдеть!

Відповісти

Повернутись до “Демотиватори”