ЕКСПОРТ

Маруся10
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 4195
З нами з: 31 липня 2015, 10:24
Дякував (ла): 682 рази
Подякували: 1964 рази

Повідомлення Маруся10 »

подскажите пошагово пжл.
1. мы перевозчики, поступил заказ на сумму 35000 руб маршрут Харьков-Белгород
2. счет в рублях
3. акт выписываю как и НН по выгрузке(НН в грн по курсу на дату выгрузки)
4. приезжает водитель привозит СМР, ф-МД1 - где он пересек границу с России на Украину
5. никакой больше таможенной деки у меня нет и никто ее не присылает, где и кого просить что бы ее мне дали, что посмотреть фМД-2?????

Уляна7
Мастер
Мастер
Повідомлень: 58
З нами з: 21 лютого 2017, 10:27
Дякував (ла): 30 разів
Подякували: 2 рази

Повідомлення Уляна7 »

Перечитала всю темку двічі,бачу що кожен робить так,як йому зручно.В мене прохання(питання)-відізвіться .будь ласка,ті бухгалтери,хто виписує при експорті товару податкову накладну датою та курсом фактичного перетину кордону...ВМД ви як заносите (який берете до уваги-курс оформлення вмд,чи перераховуєте теж за курсом дня перетину кордону)...але тоді ж не збігається статистична вартість валюти...Хто зможе дати конкретну відповідь,а не ссилку на статті закону....бо наші можновладці навмисне так пишуть,щоб можна було одне і теж трактувати по різному...Скільки консультувалася,більшість полегшує собі роботу і обліковує все датою оформлення вмд(і ПН і ВН)....а от якщо по даті перетину?

Unnak
Высший разум
Высший разум
Повідомлень: 749
З нами з: 10 вересня 2013, 15:27
Дякував (ла): 395 разів
Подякували: 49 разів

Повідомлення Unnak »

tdovgal писав:
Unnak писав:Ще одне питання, ВН потрібно робити без ПДВ, так?
Ставка НДС при экспорте товара 0%. Т.Е. не Без НДС а со ставкой О%. Код ставки 901 код льготы 14060394 (деку по льготам не забудьте). Перевозка тоже со ставкой 0, значит можно в одну НН с товаром, а вот страховка не знаю, поищите в НКУ.
1. Який додаток потрібен до деки з ПДВ при експортному відвантаженні ? Чи не потрібен?

2.Дека по пільгах квартальна?

Якщо можливо, поділіться, будь ласка, зразком заповнення, буду дуже вдячна

UKKY@i.ua

Аватар користувача
Ребекка
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 4268
З нами з: 28 лютого 2012, 07:00
Звідки: м. Черкаси
Дякував (ла): 7198 разів
Подякували: 2402 рази

Повідомлення Ребекка »

Unnak писав:
tdovgal писав:
Unnak писав:Ще одне питання, ВН потрібно робити без ПДВ, так?
Ставка НДС при экспорте товара 0%. Т.Е. не Без НДС а со ставкой О%. Код ставки 901 код льготы 14060394 (деку по льготам не забудьте). Перевозка тоже со ставкой 0, значит можно в одну НН с товаром, а вот страховка не знаю, поищите в НКУ.
1. Який додаток потрібен до деки з ПДВ при експортному відвантаженні ? Чи не потрібен?

2.Дека по пільгах квартальна?

Якщо можливо, поділіться, будь ласка, зразком заповнення, буду дуже вдячна

UKKY@i.ua
якщо дека з "-", то дод.2 . Орієнтуйтеся по деці, там є колонка з назвою додатків, якщо строка заповнена, то і відповідний додаток повинен бути.
Пільги квартальна. Порядок розрахунку і заповнення: https://buhgalter911.com/news/news-1023261.html

sllena19
Высший разум
Высший разум
Повідомлень: 527
З нами з: 12 грудня 2012, 01:41
Дякував (ла): 204 рази
Подякували: 14 разів

Повідомлення sllena19 »

Добрый вечер.
Подскажите, возможно ли ВЭД-договор составить только на английском?
Наш Заказчик (экспорт услуг) отказывается подписывать двуязычный договор, ссылаясь на незнание русского языка.

Лорик777
Высший разум
Высший разум
Повідомлень: 729
З нами з: 12 травня 2017, 16:26
Дякував (ла): 12 разів
Подякували: 343 рази

Повідомлення Лорик777 »

sllena19 писав:Добрый вечер.
Подскажите, возможно ли ВЭД-договор составить только на английском?
Наш Заказчик (экспорт услуг) отказывается подписывать двуязычный договор, ссылаясь на незнание русского языка.
договор подписываете, а потом делаете нотариально заверенный перевод на украинский язык.

svitlass
Светоч Мысли
Светоч Мысли
Повідомлень: 2862
З нами з: 12 серпня 2011, 05:22
Дякував (ла): 252 рази
Подякували: 1128 разів

Повідомлення svitlass »

sllena19 писав:Добрый вечер.
Подскажите, возможно ли ВЭД-договор составить только на английском?
Наш Заказчик (экспорт услуг) отказывается подписывать двуязычный договор, ссылаясь на незнание русского языка.
зробіть офіційний переклад договору - для перевірки, і невідомо як банк сприйме ....
в нас переклад робить брокер, в якого є диплом інязу... на даний час претензій не було ні з якої сторони

Лорик777
Высший разум
Высший разум
Повідомлень: 729
З нами з: 12 травня 2017, 16:26
Дякував (ла): 12 разів
Подякували: 343 рази

Повідомлення Лорик777 »

Маруся10 писав:подскажите пошагово пжл.
1. мы перевозчики, поступил заказ на сумму 35000 руб маршрут Харьков-Белгород
2. счет в рублях
3. акт выписываю как и НН по выгрузке(НН в грн по курсу на дату выгрузки)
4. приезжает водитель привозит СМР, ф-МД1 - где он пересек границу с России на Украину
5. никакой больше таможенной деки у меня нет и никто ее не присылает, где и кого просить что бы ее мне дали, что посмотреть фМД-2?????
1. - кто заказчик
2.- резидент - грн. , не резидент - можно рубл.
3. - да (можете написать в акте рубли и грн, если заказчик не резидент)
4. - смотрите в ЦМР на штамп таможни
5.-вы перевозчик - у вас остается экземпляр ЦМР со штампом таможни

sllena19
Высший разум
Высший разум
Повідомлень: 527
З нами з: 12 грудня 2012, 01:41
Дякував (ла): 204 рази
Подякували: 14 разів

Повідомлення sllena19 »

Лорик777 писав:
sllena19 писав:Добрый вечер.
Подскажите, возможно ли ВЭД-договор составить только на английском?
Наш Заказчик (экспорт услуг) отказывается подписывать двуязычный договор, ссылаясь на незнание русского языка.
договор подписываете, а потом делаете нотариально заверенный перевод на украинский язык.
а в банк предоставлять 2 экз?

т.е. мы делаем укр версию договора и приносим нотариусу. Или для нотариуса должен быть какой-то особый перевод?

sllena19
Высший разум
Высший разум
Повідомлень: 527
З нами з: 12 грудня 2012, 01:41
Дякував (ла): 204 рази
Подякували: 14 разів

Повідомлення sllena19 »

svitlass писав:
sllena19 писав:Добрый вечер.
Подскажите, возможно ли ВЭД-договор составить только на английском?
Наш Заказчик (экспорт услуг) отказывается подписывать двуязычный договор, ссылаясь на незнание русского языка.
зробіть офіційний переклад договору - для перевірки, і невідомо як банк сприйме ....
в нас переклад робить брокер, в якого є диплом інязу... на даний час претензій не було ні з якої сторони
у нас свободно директор переводит)
до сегодня не было проблем ни с одним заказчиком (левая сторона русский, правая-англ), все подписывали без проблем
но этот уперся и все "мы не понимаем русский, подпишем только англ"


Відповісти

Повернутись до “ЗЕД”