Трудовая книжка

Накази, штатний, табель, трудові книжки, довідки
Автошкола
Высший разум
Высший разум
Повідомлень: 604
З нами з: 16 грудня 2011, 02:31
Дякував (ла): 40 разів
Подякували: 152 рази

Повідомлення Автошкола »

Okse4ka писав:Коллеги, подскажите, пожалуйста, предприниматель имеет право вносить изменения в трудовую книжку наемного сотрудника, сменившего фамилию?
Якщо він в нього зареєстрований , то так ...

яника
УченикУченик
Повідомлень: 0
З нами з: 28 січня 2012, 13:15
Подякували: 2 рази

Повідомлення яника »

Скажите на каком языке нужно делать запись о приеме на работу. Трудовая до этого велась на русском. Но у меня вопрос в сязи с тем, что в уставе название предприятия указано только на украинском( ТОВ ".......", все регистр. документы и соответственно печать на укр.языке)как правильно заполнить название на русском не знаю, чтобы потом не было проблем у сотрудника.

Петровна
Гений
Гений
Повідомлень: 420
З нами з: 06 січня 2012, 01:23
Дякував (ла): 97 разів
Подякували: 196 разів

Повідомлення Петровна »

яника писав:Скажите на каком языке нужно делать запись о приеме на работу. Трудовая до этого велась на русском. Но у меня вопрос в сязи с тем, что в уставе название предприятия указано только на украинском( ТОВ ".......", все регистр. документы и соответственно печать на укр.языке)как правильно заполнить название на русском не знаю, чтобы потом не было проблем у сотрудника.
А что мешает сделать запись на украинском?

яника
УченикУченик
Повідомлень: 0
З нами з: 28 січня 2012, 13:15
Подякували: 2 рази

Повідомлення яника »

Подскажите на каком языке нужно делать запись о приеме на работу в трудовой книжке

ar4ik
Гигант Мысли
Гигант Мысли
Повідомлень: 14254
З нами з: 07 січня 2013, 06:29
Дякував (ла): 22126 разів
Подякували: 40708 разів

Повідомлення ar4ik »

На українській мові, и никак иначе.

яника
УченикУченик
Повідомлень: 0
З нами з: 28 січня 2012, 13:15
Подякували: 2 рази

Повідомлення яника »

А, если это раздел трудовой, который на русском языке и все предыдущие записи сделаны на русском языке


Аватар користувача
nachfin
Акула НКУ
Акула НКУ
Повідомлень: 8971
З нами з: 13 липня 2012, 01:50
Дякував (ла): 326 разів
Подякували: 5931 раз

Повідомлення nachfin »

ar4ik писав:На українській мові, и никак иначе.
неправда
Приказ Инструкция Минюст, Министерство труда Украины, Минсоцзащиты "Об утверждении Инструкции о порядке ведения трудовых книжек работников" № 58 от 29.07.1993
2.1. Трудові книжки і вкладиші до них заповнюються у відповідних розділах українською і російською мовами.
Всем тем, кто наивно полагает, что бумеранга не существует, отвечу: "Ещё не долетел!"
Но, похоже, уже на подлете!!!

ar4ik
Гигант Мысли
Гигант Мысли
Повідомлень: 14254
З нами з: 07 січня 2013, 06:29
Дякував (ла): 22126 разів
Подякували: 40708 разів

Повідомлення ar4ik »

Стесняюсь спросить: "А у меня есть трудовая у сотрудника (зелененька) где вторая часть - грузинская, мне что- язык изучать?" А если без шуток, то сто лет уже ведётся только одна части и никаких проблем у выходящих на пенсию не было.

Marlboro
Гигант Мысли
Гигант Мысли
Повідомлень: 12590
З нами з: 17 грудня 2012, 02:08
Дякував (ла): 252 рази
Подякували: 4095 разів

Повідомлення Marlboro »

Там написано только о украинском и российском языках, при чем грузинский? Не написано же "на котором говорит владелец трудовой книжки".
Кроме того не забываем о http://zakon0.rada.gov.ua/laws/show/5029-17

яника
УченикУченик
Повідомлень: 0
З нами з: 28 січня 2012, 13:15
Подякували: 2 рази

Повідомлення яника »

Мне надо сделать запись о приеме в раздел трудовой, который на русском яэыке и записи до этого велись на русск, но название у нашего предприятие в уставе только на укр. и назв. спецфическое, просто так не переведешь, приказ о приеме на русском, можно ли заполнить назв предпр. на укр, а текст о приеме написать на русск

Відповісти

Повернутись до “Відділ кадрів”