Мой мужчина не поет мне о любви
Серенады темной ночью под окном,
Просто скажет: «Ты устала, отдохни!
Я купил тебе любимое вино».
Мой мужчина… он не любит ресторан,
Но яичница на ужин – при свечах.
И одним моим присутствием он пьян,
Столько нежности всегда в его речах.
Мой мужчина на внимание не скуп,
Хоть и нет больших доходов у него,
На обед сварить он может вкусный суп,
И на диск запишет нужное кино.
Мой мужчина на свиданье опоздал,
Я ругалась про себя: «Вот ты каков!»
Оказалось, что цветы он мне искал,
Он не мог ко мне приехать без цветов.
Из мужчин мне кто-то резко возразит:
«Этим бабам лишь брильянты да меха!»
Пусть на женщину свою он поглядит,
Может, рядом совершенно с ним не та.
Щедрость – вот мужчин достойная черта,
Безразлично сколько денег у него,
Он для женщины, которая нужна,
Сможет праздник сделать просто из всего.
Ваши любимые стихотворения.....
-
- Светоч Мысли
- Повідомлень: 2422
- З нами з: 08 вересня 2011, 07:30
- Дякував (ла): 4338 разів
- Подякували: 7791 раз
-
- Светоч Мысли
- Повідомлень: 2422
- З нами з: 08 вересня 2011, 07:30
- Дякував (ла): 4338 разів
- Подякували: 7791 раз
Ты не кляни свои года напрасно,
И в страхе перед зеркалом не стой.
Поверь, что ты
Воистину прекрасна
Отточенной и зрелой красотой.
Вам этот дар природою завещан,
Не прячь его,
Тогда наверняка
Поверят все, что лучшие из женщин
Рождаются лишь после сорока.
Ах, как правы старинные картины,
Как понимали женщин мастера.
Ах, как несут Венеры и Афины
Свои великолепные тела.
О, как их взгляд убить дыханье может,
И как чисты движенья и легки.
Наверняка на их горячем ложе
Неслабые сгорали мужики.
И если ей сегодня очень плохо,
Она молчит,
И плачет без причин,
Тут ни при чем ни возраст, ни эпоха.
Всему виной невежество мужчин.
Эх, знатоки политики и пива,
Поклонники крутых рекламных фей,
Каких сердец,
Какой любви счастливой
Лишились вы по глупости своей
Пылает в кроне поздний луч осенний,
Он не уймет озябших листьев дрожь.
А я опять стою в ошеломлении,
Когда пустой аллеей ты идешь. "
Евгений Латаев
И в страхе перед зеркалом не стой.
Поверь, что ты
Воистину прекрасна
Отточенной и зрелой красотой.
Вам этот дар природою завещан,
Не прячь его,
Тогда наверняка
Поверят все, что лучшие из женщин
Рождаются лишь после сорока.
Ах, как правы старинные картины,
Как понимали женщин мастера.
Ах, как несут Венеры и Афины
Свои великолепные тела.
О, как их взгляд убить дыханье может,
И как чисты движенья и легки.
Наверняка на их горячем ложе
Неслабые сгорали мужики.
И если ей сегодня очень плохо,
Она молчит,
И плачет без причин,
Тут ни при чем ни возраст, ни эпоха.
Всему виной невежество мужчин.
Эх, знатоки политики и пива,
Поклонники крутых рекламных фей,
Каких сердец,
Какой любви счастливой
Лишились вы по глупости своей
Пылает в кроне поздний луч осенний,
Он не уймет озябших листьев дрожь.
А я опять стою в ошеломлении,
Когда пустой аллеей ты идешь. "
Евгений Латаев
-
- Светоч Мысли
- Повідомлень: 3873
- З нами з: 08 серпня 2011, 10:16
- Дякував (ла): 968 разів
- Подякували: 2125 разів
Звонила мне любовница твоя
и сообщила про твою измену.
Я предложила интересней тему -
о бренности хотя бы бытия.
Oна ж своё - про вашу про любовь,
мол любишь ты её уже полгода.
А я ей рассказалa про погоду
от северных до южных берегов.
Она сказала, что ты нужен ей,
мол видеть бы тебя хотела мужем.
Я намекнула, что и мне ты нужен,
и изложила сводку новостей
(чем мужика несчастного делить) :
про Газу и Голанские высоты,
про новости политики и спорта...
Да мало ли что можно обсудить :
Россию захлестнул энцефалит,
а это не какая-то простуда!
Hе поддержала тем твоя зануда.
Cкажи ей, пусть мне больше не звонит.
и сообщила про твою измену.
Я предложила интересней тему -
о бренности хотя бы бытия.
Oна ж своё - про вашу про любовь,
мол любишь ты её уже полгода.
А я ей рассказалa про погоду
от северных до южных берегов.
Она сказала, что ты нужен ей,
мол видеть бы тебя хотела мужем.
Я намекнула, что и мне ты нужен,
и изложила сводку новостей
(чем мужика несчастного делить) :
про Газу и Голанские высоты,
про новости политики и спорта...
Да мало ли что можно обсудить :
Россию захлестнул энцефалит,
а это не какая-то простуда!
Hе поддержала тем твоя зануда.
Cкажи ей, пусть мне больше не звонит.
-
- Светоч Мысли
- Повідомлень: 3873
- З нами з: 08 серпня 2011, 10:16
- Дякував (ла): 968 разів
- Подякували: 2125 разів
Пожалуйста, заботься обо мне!
Я вырвалась из замкнутого круга,
В тебе найдя любовника, и друга,
И принца на серебряном коне
Я вырвалась из круга "я-сама".
Я самоутвердилась. Я устала.
Возьми меня на ручки с пьедестала
Гордыни, честолюбия, ума
Я самоотвердела. Я тверда.
На мне не остается ран от терний.
А я хочу быть мягкой, и вечерней
(Я женщина. Я самка. Я - вода).
Я слабая. Я баба. Мне слабо:
Коня, и шпалы веером, и в избу,
И если в доме мышь - то будет визгу,
И я не претендую на любовь -
Я слабости минуточку хочу.
Я девочка. Я жалуюсь. Я плачу.
Лежу в постели, свернута в калачик -
И таять, как Снегурочка, учусь..
Я сдам свои права, с таким трудом
Добытые. Ты прав и ты по праву
На всех моих врагов найдешь управу
И всех моих друзей запустишь в дом.
Ты добрый. Ты высокий. Ты - плечо.
Ты два плеча, и твой спокойный запах
(Уткнуться и не думать ни о чем,
Уснуть в твоих больших мохнатых лапах)
Ты сильный, но о каменной стене
Молчу - наелась. Хватит. Не желаю.
Любить не обязуюсь. Умоляю:
Пожалуйста, заботься обо мне...
Я вырвалась из замкнутого круга,
В тебе найдя любовника, и друга,
И принца на серебряном коне
Я вырвалась из круга "я-сама".
Я самоутвердилась. Я устала.
Возьми меня на ручки с пьедестала
Гордыни, честолюбия, ума
Я самоотвердела. Я тверда.
На мне не остается ран от терний.
А я хочу быть мягкой, и вечерней
(Я женщина. Я самка. Я - вода).
Я слабая. Я баба. Мне слабо:
Коня, и шпалы веером, и в избу,
И если в доме мышь - то будет визгу,
И я не претендую на любовь -
Я слабости минуточку хочу.
Я девочка. Я жалуюсь. Я плачу.
Лежу в постели, свернута в калачик -
И таять, как Снегурочка, учусь..
Я сдам свои права, с таким трудом
Добытые. Ты прав и ты по праву
На всех моих врагов найдешь управу
И всех моих друзей запустишь в дом.
Ты добрый. Ты высокий. Ты - плечо.
Ты два плеча, и твой спокойный запах
(Уткнуться и не думать ни о чем,
Уснуть в твоих больших мохнатых лапах)
Ты сильный, но о каменной стене
Молчу - наелась. Хватит. Не желаю.
Любить не обязуюсь. Умоляю:
Пожалуйста, заботься обо мне...
-
- Светоч Мысли
- Повідомлень: 3873
- З нами з: 08 серпня 2011, 10:16
- Дякував (ла): 968 разів
- Подякували: 2125 разів
Нам нельзя...
Распахнулось пальто, словно не было пуговиц.
Ну скажи, разве так обнимают друзья?
Вот дыхание наше с тобой перепуталось...
Нет! Прости, мой хороший... Не надо. Нельзя.
Мы не виделись — верно. Соскучились — правильно.
Губы близко совсем... Поцелуем грозят...
Перепутались волосы, сбилось дыхание...
Отпусти, мой хороший! Не надо. Нельзя.
Ты готов запустить в меня фразой отточенной.
Отстранился чуть-чуть, нежно взглядом скользя.
Нет! Молчи! Если скажешь — всё будет испорчено.
Мы друзья, мой хороший. Не надо. Нельзя.
Друг-мужчина, друг-женщина — зыбки понятия.
Тут нельзя отступить на три слова назад.
Как опасны бывают такие объятия...
Мы друзья, мой хороший... Нам правда нельзя...
Елена Ломакина
Распахнулось пальто, словно не было пуговиц.
Ну скажи, разве так обнимают друзья?
Вот дыхание наше с тобой перепуталось...
Нет! Прости, мой хороший... Не надо. Нельзя.
Мы не виделись — верно. Соскучились — правильно.
Губы близко совсем... Поцелуем грозят...
Перепутались волосы, сбилось дыхание...
Отпусти, мой хороший! Не надо. Нельзя.
Ты готов запустить в меня фразой отточенной.
Отстранился чуть-чуть, нежно взглядом скользя.
Нет! Молчи! Если скажешь — всё будет испорчено.
Мы друзья, мой хороший. Не надо. Нельзя.
Друг-мужчина, друг-женщина — зыбки понятия.
Тут нельзя отступить на три слова назад.
Как опасны бывают такие объятия...
Мы друзья, мой хороший... Нам правда нельзя...
Елена Ломакина
-
- Профи
- Повідомлень: 47
- З нами з: 07 листопада 2012, 06:39
- Дякував (ла): 47 разів
- Подякували: 44 рази
ПЕЛЮСТКИ СТАРОВИННОГО РОМАНСУ
Той клавесин і плакав, і плекав
чужу печаль. Свічки горіли кволо.
Старий співак співав, як пелікан,
проціджуючи музику крізь воло.
Він був старий і плакав не про нас.
Той голос був як з іншої акустики.
Але губив під люстрами романс
прекрасних слів одквітлі вже пелюстки.
На голови, де, наче солов'ї,
своє гніздо щодня звивають будні,
упав романс, як він любив її
і говорив слова їй незабутні.
Він цей вокал підносив, як бокал.
У нього був метелик на маніжці.
Якісь красуні, всупереч вікам,
до нього йшли по місячній доріжці.
А потім зникла музика. Антракт.
Усі мужчини говорили прозою.
Жінки мовчали. Все було не так.
Їм не хотілось пива і морозива.
Старий співав без гриму і гримас.
Були слова палкими й несучасними.
О, заспівайте дівчині романс!
Жінки втомились бути не прекрасними.
(Ліна Костенко)
Той клавесин і плакав, і плекав
чужу печаль. Свічки горіли кволо.
Старий співак співав, як пелікан,
проціджуючи музику крізь воло.
Він був старий і плакав не про нас.
Той голос був як з іншої акустики.
Але губив під люстрами романс
прекрасних слів одквітлі вже пелюстки.
На голови, де, наче солов'ї,
своє гніздо щодня звивають будні,
упав романс, як він любив її
і говорив слова їй незабутні.
Він цей вокал підносив, як бокал.
У нього був метелик на маніжці.
Якісь красуні, всупереч вікам,
до нього йшли по місячній доріжці.
А потім зникла музика. Антракт.
Усі мужчини говорили прозою.
Жінки мовчали. Все було не так.
Їм не хотілось пива і морозива.
Старий співав без гриму і гримас.
Були слова палкими й несучасними.
О, заспівайте дівчині романс!
Жінки втомились бути не прекрасними.
(Ліна Костенко)
-
- Светоч Мысли
- Повідомлень: 1356
- З нами з: 11 січня 2012, 00:01
- Дякував (ла): 1291 раз
- Подякували: 1077 разів
Почему мы уходим, бросаем мужчин?
Не уходим мы просто, без всяких причин
! Не бросаем заботливых, сильных и нежных,
Не бросаем горячих, веселых, мятежных...
Романтичных, надежных и любящих нас,
Не важна нам фигура и цвет ваших глаз...
Мы уходим от тех, кто тиран и слабак,
Инфантильный, зануда, тупица, дурак.
Мы уходим, когда разлюбили и скучно,
Когда вы изменяете нам равнодушно...
Не уходим мы просто, без всяких причин,
Никогда не бросаем... ДОСТОЙНЫХ МУЖЧИН!!!!!
Не уходим мы просто, без всяких причин
! Не бросаем заботливых, сильных и нежных,
Не бросаем горячих, веселых, мятежных...
Романтичных, надежных и любящих нас,
Не важна нам фигура и цвет ваших глаз...
Мы уходим от тех, кто тиран и слабак,
Инфантильный, зануда, тупица, дурак.
Мы уходим, когда разлюбили и скучно,
Когда вы изменяете нам равнодушно...
Не уходим мы просто, без всяких причин,
Никогда не бросаем... ДОСТОЙНЫХ МУЖЧИН!!!!!
-
- Светоч Мысли
- Повідомлень: 3769
- З нами з: 19 серпня 2011, 01:25
- Дякував (ла): 2944 рази
- Подякували: 7631 раз
Поздняя осень - слякоть и морось,
Грустно рябинок молоденьких поросль
Каплями ягод нарядных качает,
Словно на чей-то вопрос отвечает:
"Нет, мы не ждали печальной развязки -
Радость дарила летняя сказка...";
Всхлипнул троллейбус с лужей встречаясь,
В зеркале мокрых витрин отражаясь,
В окнах цветные огни унося,
Вывесок вымытых в струях дождя;
Ветви деревьев блики и блестки,
Света фонарного под ноги бросили
Редким прохожим, спешащим к теплу,
Ветер осенний вступая в игру
И, продолжая спектакль вечерний,
Листья срывает с деревьев последние,
Капли бросая в лица и окна,
Напоминая о времени года,
Словно и так всем давно не понятно -
Осень уходит и скоро опрятно
Выбелит все первым снегом зима,
Ну, а пока..., что же? - осень пока....
Грустно рябинок молоденьких поросль
Каплями ягод нарядных качает,
Словно на чей-то вопрос отвечает:
"Нет, мы не ждали печальной развязки -
Радость дарила летняя сказка...";
Всхлипнул троллейбус с лужей встречаясь,
В зеркале мокрых витрин отражаясь,
В окнах цветные огни унося,
Вывесок вымытых в струях дождя;
Ветви деревьев блики и блестки,
Света фонарного под ноги бросили
Редким прохожим, спешащим к теплу,
Ветер осенний вступая в игру
И, продолжая спектакль вечерний,
Листья срывает с деревьев последние,
Капли бросая в лица и окна,
Напоминая о времени года,
Словно и так всем давно не понятно -
Осень уходит и скоро опрятно
Выбелит все первым снегом зима,
Ну, а пока..., что же? - осень пока....
-
- Светоч Мысли
- Повідомлень: 3287
- З нами з: 12 січня 2012, 10:59
- Дякував (ла): 2984 рази
- Подякували: 2357 разів
ОЛЕНЬ
Стоял он красивый и рослый,
На круче у горной реки...
Рога - как трехлетние сосны,
А ноги, как лозы тонки.
Такой не падет на колени,
Со всех окруженный сторон,
Стоял изваяньем оленя
С глазами горящими он.
Под кручей туманы клубятся,
И пропасть лежит, как в дыму...
Он сделал, что мог. И ему
Теперь - погибать или сдаться.
Казалось, он должен смириться -
Охотник живым заберет...
Но, ринувшись в пропасть, вперед,
Он стал на мгновение птицей.
И люди, у бездны на грани,
В молчанье следили за ним,
Пока он не скрылся в тумане,
По-прежнему непобедим.
А мне захотелось сегодня
Поведать вам песню о том,
Что лучше погибнуть свободным,
Чем жить, оставаясь рабом
автора не помню...
Стоял он красивый и рослый,
На круче у горной реки...
Рога - как трехлетние сосны,
А ноги, как лозы тонки.
Такой не падет на колени,
Со всех окруженный сторон,
Стоял изваяньем оленя
С глазами горящими он.
Под кручей туманы клубятся,
И пропасть лежит, как в дыму...
Он сделал, что мог. И ему
Теперь - погибать или сдаться.
Казалось, он должен смириться -
Охотник живым заберет...
Но, ринувшись в пропасть, вперед,
Он стал на мгновение птицей.
И люди, у бездны на грани,
В молчанье следили за ним,
Пока он не скрылся в тумане,
По-прежнему непобедим.
А мне захотелось сегодня
Поведать вам песню о том,
Что лучше погибнуть свободным,
Чем жить, оставаясь рабом
автора не помню...
-
- Светоч Мысли
- Повідомлень: 3287
- З нами з: 12 січня 2012, 10:59
- Дякував (ла): 2984 рази
- Подякували: 2357 разів
ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД
Роберт Льюис Стивенсон
Перевод С . Маршака
Шотландская баллада
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
_______
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
"Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет,-
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
"Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!"
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море катились валы.
И вдруг голосок раздался:
"Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну!" -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
"Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем...
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод -
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!.."
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:
"Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!"
Роберт Льюис Стивенсон
Перевод С . Маршака
Шотландская баллада
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
_______
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
"Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет,-
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
"Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!"
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море катились валы.
И вдруг голосок раздался:
"Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну!" -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
"Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем...
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод -
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!.."
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:
"Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!"