Сайт для бухгалтерів №1 в Україні

Отримуйте
новини поштою!


12.06.12
1545 2 Друкувати

Может ли покупатель - плательщик НДС при получении на таможенной территории Украины услуг от нерезидента графы «Лицо (плательщик налога) - продавец» и «Местонахождение (налоговый адрес) продавца» налоговой накладной заполнить без перевода на государственный язык?

   Чи може покупець - платник ПДВ при отриманні на митній території України послуг від нерезидента графи «Особа (платник податку) – продавець» та «Місцезнаходження (податкова адреса) продавця» податкової накладної заповнити без перекладу на державну мову?
   
   Згідно з вимогами п.208.2 ст.208 Податкового кодексу України від 2 грудня 2010 року №2755-VI із змінами та доповненнями (далі – ПКУ) отримувач послуг, що постачаються нерезидентами, місце постачання яких розташоване на митній території України, нараховує податок на додану вартість.
   
   При цьому отримувач послуг - платник податку у порядку, визначеному ст.201 ПКУ, складає податкову накладну із зазначенням суми нарахованого ним податку, яка є підставою для віднесення сум податку до податкового кредиту у встановленому порядку.
   
   Форму податкової накладної та порядок її заповнення затверджено наказом Міністерства фінансів України від 01.11.2011 №1379.
   
   Відповідно до ст.11 Закону УРСР від 28 жовтня 1989 року №8312-ХІ «Про мови в Українській РСР» із змінами та доповненнями (далі – Закон №8312) в Українській РСР мовою роботи, діловодства і документації, а також взаємовідносин державних, партійних, громадських органів, підприємств, установ і організацій є українська мова.
   
   Згідно з рішенням Конституційного Суду України від 14.12.99 №10-рп/99 положення частини першої ст.10 Конституції України, за яким «державною мовою в Україні є українська мова», треба розуміти так, що українська мова як державна є обов’язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина п’ята ст.10 Конституції України).
   
   Враховуючи зазначене, покупець - платник ПДВ у разі отримання на митній території України послуг від нерезидента, податкову накладну повинен заповнювати державною мовою. При цьому, у разі неможливого перекладу платником ПДВ з іноземної мови на державну мову найменування та адреси нерезидента, в такій податковій накладній заповнення граф «Особа (платник податку) – продавець» та «Місцезнаходження (податкова адреса) продавця» допускається без перекладу на державну мову.
За матеріалами Сектор взаємодії із засобами масової інформації та громадськістю
Рубрика:

Бухгалтер 911 наголошує: зміст авторських матеріалів може не співпадати з політикою та точкою зору редакції. Серед авторів матеріалів, що публікуються, є не лише представники редакційної команди.

Викладена інформація в конкретній публікації відображає позицію автора. Редакція не втручається в авторські матеріали, не редагує тексти, тож не несе відповідальності за їх зміст.

Коментарі
  • Пук
13.06.12 00:27

А как же доказать при проверках цю неможливість перекладу, а?

Відповісти
  • ania
13.06.12 03:44

Меня больше интересует другой вопрос. Могу я самостоятельно перевести название и адрес, или необходим официальный перевод?

Відповісти
Коментування новини вимкнено
Дякуємо, що читаєте нас Увійдіть і читайте далі
Для того, чтоб распечатать текст необходимо оформить подписку
copy-print__image
Ця функція доступна тільки
авторизованим користувачам