Имеет ли юридическую силу в Украине свидетельство о рождении, выданное за границей, – разъяснение Минюста
За последние годы многие украинцы оказались за пределами нашего государства – из-за войны, учебы или работы. У многих за границей рождаются дети, и там они получают свои первые документы. Среди них – свидетельство о рождении.
Где украинцы могут зарегистрировать рождение ребенка за границей
Граждане Украины имеют два варианта:
- зарегистрировать в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Украины;
- зарегистрировать в компетентном органе страны, в которой находятся.
Государственная регистрация рождения в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Украины
Государственную регистрацию актов гражданского состояния граждан Украины, которые проживают или временно находятся за границей, проводят дипломатические представительства и консульские учреждения Украины (часть вторая статьи 4 Закона Украины «Про державну реєстрацію актів цивільного стану» (далее – Закон)).
После государственной регистрации рождения родители получают свидетельство о рождении украинского образца.
Сведения, указанные в актовых записях о рождении ребенка и его происхождении, составленных дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Украины на бумажных носителях и в электронном виде, вносятся в Государственный реестр актов гражданского состояния граждан (далее – Реестр) отделом государственной регистрации актов гражданского состояния Главного управления юстиции в г. Киеве (ныне – Центральный отдел государственной регистрации актов гражданского состояния Управления государственной регистрации Киевского межрегионального управления Министерства юстиции Украины) в течение семи рабочих дней с дня поступления первого экземпляра актовой записи (часть третья статьи 12 Закона).
Государственная регистрация актов гражданского состояния проводится в соответствии с Законом, Гражданским и Семейным кодексами Украины (далее – Кодекс), Законом Украины «Про адміністративну процедуру», и другими актами законодательства органами государственной регистрации актов гражданского состояния.
Согласно постановлению Кабинета Министров Украины от 24.01.2023 № 66 «Про забезпечення здійснення закордонними дипломатичними установами України повноважень у сфері державної реєстрації актів цивільного стану в умовах воєнного стану» Министерством иностранных дел Украины определены зарубежные дипломатические представительства, которые, в частности, проводят государственную регистрацию, в том числе рождения, непосредственно с использованием функциональных возможностей Реестра, как органы государственной регистрации актов гражданского состояния Украины; осуществляют предоставление услуг в сфере государственной регистрации актов гражданского состояния гражданам Украины независимо от места их проживания (нахождения); применяют законодательство, которым в своей деятельности руководствуются органы государственной регистрации актов гражданского состояния, осуществляющие ведение Реестра (с перечнем дипломатических учреждений, подключенных к Реестру, можно ознакомиться на вебсайте Министерства иностранных дел Украины по ссылке).
Государственная регистрация рождения ребенка проводится с одновременным определением его происхождения и присвоением ему фамилии, собственного имени и отчества. Происхождение ребенка определяется в соответствии с Кодексом (часть первая статьи 13 Закона).
Лица, которые могут подать заявление:
Заявление о государственной регистрации рождения ребенка могут подать:
- родители;
- родственники;
- другие лица.
Заявление обязаны подать не позднее одного месяца со дня рождения ребенка.
Государственная регистрация рождения проводится при предъявлении:
- паспортов или паспортных документов, удостоверяющих личности родителей (одного из них);
- паспорта или паспортного документа заявителя;
- документа медицинского учреждения о рождении ребенка, предусмотренного в пункте 2 главы 1 раздела III Правил государственной регистрации актов гражданского состояния в Украине, утвержденных приказом Министерства юстиции Украины от 18.10.2000 № 52/5 (далее – Правила);
- документов, подтверждающих происхождение ребенка (пункт 12, 24 главы 1 раздела III Правил).
Удостоверение документов, выданных компетентными органами иностранного государства
Обращаем внимание, что документы, выданные компетентными органами страны пребывания, должны быть удостоверены в установленном законодательством порядке, если иное не предусмотрено международными договорами Украины, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины (пункт 1.11 раздела 1 Инструкции о порядке регистрации актов гражданского состояния в дипломатических представительствах и консульских учреждениях Украины от 23.05.2001 года № 32/5/101).
То есть они должны быть удостоверены апостилем или легализованы. Этих процедур можно избежать, если между Украиной и другими государствами заключены соответствующие двусторонние или многосторонние международные договоры.
Статьей 1 Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, 1961 года (далее – Конвенция) предусмотрено, что эта Конвенция распространяется на официальные документы, которые были составлены на территории одного из Договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого Договаривающегося государства.
В отношениях с государствами – участниками Конвенции применяется процедура проставления апостиля на официальных документах с целью их использования на территории этих государств.
Единственной формальной процедурой, которая может требоваться для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в соответствующем случае, подлинности оттиска печати или штампа, которыми скреплен документ, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором документ был составлен (статья 3 Конвенции).
Каждое Договаривающееся государство назначает, указывая их официальные функции, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля (статья 6 Конвенции).
Документы, составленные на иностранном языке, подаются для государственной регистрации актов гражданского состояния вместе с их переводами на украинский язык, удостоверенными в установленном порядке (пункт 6 главы 1 раздела II Правил).
Важно! Консул не будет осуществлять государственную регистрацию рождения ребенка, если законодательством страны пребывания предусмотрено, что такая регистрация должна быть проведена в местных компетентных органах.
Информацию о требованиях законодательства конкретной страны можно найти на вебстранице дипломатического учреждения Украины.
Услуга предоставляется по предварительной записи через Портал е-Консул.
Регистрация рождения компетентными органами иностранного государства
Регистрация рождения ребенка компетентными органами иностранного государства осуществляется в соответствии с требованиями законодательства этого государства. На удостоверение факта такой регистрации компетентным органом выдается документ иностранного государства.
Согласно статье 13 Закона Украины «Про міжнародне приватне право» документы, выданные уполномоченными органами иностранных государств в установленной форме, признаются действительными в Украине в случае их легализации, если иное не предусмотрено законом или международным договором Украины.
Кроме того, для использования такого документа в Украине его необходимо перевести на украинский язык и удостоверить в установленном порядке.
Дополнительно отмечаем, что в настоящее время законодательством не предусмотрено внесение в Реестр сведений о государственной регистрации рождения в случае ее проведения компетентными органами иностранного государства и выдачи соответствующего свидетельства.
Обращаем внимание, что согласно подпунктам 66, 68 пункта 4 Положения о Министерстве иностранных дел Украины, утвержденного постановлением Кабинета Министров Украины от 30.03.2016 № 281, обеспечение выполнения и совершения консульских действий за границей, выполнение за границей консульских функций, обеспечивается Министерством иностранных дел Украины.